Game of Thrones

Объявление



Вас приветствует ролевая игра "Game of Thrones"
За основу взят первый сезон сериала, но действия разворачиваются альтернативно.

14.04.2012 А мы начинаем. Все сюда!



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Game of Thrones » Королевская гавань » Дворец Королевской Гавани


Дворец Королевской Гавани

Сообщений 91 страница 120 из 120

91

Девушка упорхнула, а Ренли остался любоваться ее уходящей фигуркой. Посидев еще чуток, он вспомнил о встрече с Пицелем. Лениво поднявшись направился к мейстеру.

(покои Пицеля)

92

Ренли шел по коридору замка, надеясь встретить леди Старк. Он обещал ей провести в свою резиденцию, и уже довольно стемнело, пора бы выполнить свое обещание. Возможно она у дочери, пришло в голову Баратеону. Он не хотел прерывать такую долгожданную встречу матери и дочери, и заключил: Ничего страшного, если я еще немного погуляю по замку.

93

Подбежав он сказала.
Здраствуй. Подав свою руку лорду. Я не опаздала? Спросила учтиво Леди. Вермя сейчас 20:55, если моя память не изменяет мне то мы договаривались в 21:00 увидиться здесь.

94

-Да а я сразу же понял что вы Старк по гербу у вас. Проговорил радушно старичок.
Кстати на вас засматривались уже шайки бандитов, если бы я не подошел к вам вы бы уже возможно были в плену. Ведь редко когда у нас гуляют не знакомцы. А по одеждам вы из состоятельной семьи. Как ваша дорога из дома?, может зайти в трапезную и дать приказ чтобы вас но кормили?, кстати где ваш мейстер?.

95

Уважаемый можно отойти похоже пицель, нашел моего сына. Или дождемся когда они сами заметят нас?. Вы не против если мы останемся у вас с моим сыном?. Вы невидили мою младшую дочь?.

96

Бран шел по дворцу быстрым шагом, стремясь поскорее увидеть семью, и престарелый Пицель слегка отстал от него. Вдруг, он увидел свою мать в компании незнакомого мужчины. Бран с радостным воплем ринулся к ней, и, забыв все правила этикета, обхватил ее обеими руками и прижался к ней.
-Мама, как я соскучился! Но ты не представляешь, как я был рад, когда получил твое письмо! Дорога была длинной, зато город вызвал у меня восхищение! И ты знаешь...
Вдруг, вспомнив про правила этикета, он отстранился от нее и смущенно обратился к мужчине и подоспевшему Пицелю.
-Прошу прощения за взрыв эмоций. Просто я действительно соскучился по своей семье. - Он развернулся к своей матери и спросил:
-Мама, мы можем поговорить где-нибудь наедине?

97

-Я оставлю вас дела государственные не требуют отлагательств. Поращавшись пицель ушел.

98

Кейтилин, тоже обняла своего сына, хотя старалась быть на высате чтоб это смотрелось также красиво как, и сама Кейтилин.  Все знали что Кейтилин была любещяй матерью. Кейтилин услышав вопросы от сына тут же сказала:
- Мой доргой Бран чуть позже мы поговорим. А сейчас послушай о чем мы будем говорить лордом Баратеоном. Мы с тобой поговроим перед сном договорились?, или ты хочешь сейчас это что то важное?, пока что не отходи от меня. Леди Старк знала что здесь говорить очень много шпионов.

99

Разобравшись со всеми проблемами королевства ,как казалось юному королю, Джоффри медленно подошел к трону и сел на него ,боясь уколоться. На ум ему лезла свадьба и Старки , в таком большом количестве прибывшие сюда. Шептуны принесли что Робб уже уезжает из Пентоса. Интересно что он принесет. Хотелось кого-то чем-то занять , но на ум ничто не приходило и оставалось сидеть на троне и медленно пить вино из бокала.

100

В тронный зал вошел Джейме, он уже давно не видел короля так как был занят приготовлениями к проклятой свадьбе...
Подойдя ближе к трону и став на колено Джейме обратился к королю:
-Ваше величество, здравствуйте! Давно я вас не видел, мне необходимо уточнить несколько моментов относительно вашей свадьбы.

101

Наконец-то кто-то пришел.
- Конечно. Что надо-то?

102

- Во-первых, мое величество, я должен знать сколько гостей должно прибыть, ведь им всем нужно обеспечить защиту.
Только, бы поменьше...
- Во-вторых, будет ли турнир? Вы так и не прояснили этот вопрос...

103

Гости? Посчитай дядя всех знатных семей Вестероса .
- На свадьбе будет очень много выходцев чертовых знатных семей с которым придется подружиться. Но для меня на свадьбе будет главным Старки.
С простыми смертными разберется и мама.
-Турнир будет на следующий день после свадьбы. Пока что герольды составляют списки участников.

Вино кончалось. Оборвав последнюю виноградинку  с грозди, королю быстро поменяли тарелку и стакан.
- Хотя если кого-то на свадьбе из гостей и убьют , я буду только рад. Меньше хлопот-Джоффри ухмыльнулся

104

Кейтилин Старк написал(а):

Кейтилин, тоже обняла своего сына, хотя старалась быть на высате чтоб это смотрелось также красиво как, и сама Кейтилин.  Все знали что Кейтилин была любещяй матерью. Кейтилин услышав вопросы от сына тут же сказала:
- Мой доргой Бран чуть позже мы поговорим. А сейчас послушай о чем мы будем говорить лордом Баратеоном. Мы с тобой поговроим перед сном договорились?, или ты хочешь сейчас это что то важное?, пока что не отходи от меня. Леди Старк знала что здесь говорить очень много шпионов.

Прошу прощения, мама, я не хочу тебя отвлекать, да и я порядком устал с дороги - так что я пойду. - И, быстро повернувшись, он зашагал прочь. Лишь потом он понял, что не знает, куда ему собственно, идти.
Ничего, я не маленький ребенок - найду покои сестры, а там разберемся. - Подумал он и пошел наугад вглубь замка.

105

-Хм, король...Вы на что-то намекаете? Ухмыльнулся.

106

- А вам в жизни не хватило  намеков от королей?- Джоффри расхохотался.-Мне нет дела до гостей

107

- Я думаю я вас понял, моя светлость. Позвольте удалится?

108

-Конечно.

109

Зверски уставший после многочасового блуждания по замку, злой на весь мир, Бран шел, смотря в пол. Вдруг, дорогу ему преградили два стражника. Один из них попытался что-то сказать, но не успел.
-Вы смеете задерживать меня? Ты хоть знаешь, кто я? Я почетный гость короля, сын лорда Винтерфелла! И, воспользовавшись замешательством стражи, толкнул неожиданно тяжелые двери. Какого же было его изумление, когда он увидел светловолосого мальчика, сидящего на троне из мечей. У Брана перехватило дыхание, и он с трудом смог выдавить:
-В-ваше величество?!

Отредактировано Бран Старк (Пятница, 26 августа, 2011г. 21:48:34)

110

Джейме покинул тронный зал через запасной выход.

111

Какой-то дерзкий мальчик ворвался в тронный зал. На кого-то был он похож.Простолюдин не может так просто сюда войти
- Мое мое величество. А ты то кто?

112

Бран собрался с мыслями, и ком от горла отошел. Гордо выпрямив спину и устремив твердый взгляд прямо в очи короля, он прошествовал к центру зала и опустился на колено.
-Я Брандон Старк из Винтерфелла, средний сын Эддарда Старка, готов служить вашему величеству с честью и гордостью!

113

Весьма наученный малой. Ну и расплодились же Старки в Гавани.   
- С честью и гордостью ты сможешь когда-нибудь послужить в гвардии!И , возожно, сдохнуть там же.
- Вместо твоего отца прибывают его дети. Я это одобряю . Поколения сменяются.Но не сменяются интересы и отношения.- ждешь своего старшего брата?

114

Хм, а король-то учтив. Неужто слухи про него врут?
-О да, с матерью я уже повидался, а вот сестер еще не встретил. Да и, по правде говоря, сюда я забрел совершенно случайно - я искал покои моей сестры. Впрочем, теперь я совсем не жалею, что заблудился и пришел сюда.

Отредактировано Бран Старк (Пятница, 26 августа, 2011г. 22:33:09)

115

- Ну что ж, возможно в следущий раз тебе не придется искать покои своей сестры. Придется искать покои короля.-король расхохотался.
Король сказал стражнику и тот рассказал Брану про путь в покои

116

Слегка улыбнувшись, Бран кивнул головой.
Спасибо, ваше величество. Тогда, пожалуй, я пойду. Если... КОГДА я стану королевским гвардейцем, я буду неусыпно оборонять вас. Помните, вы можете рассчитывать на мою помощь. Мой король.
Отвесив полупоклон, Бран развернулся и зашагал к выходу из тронного зала.

117

Насвистывая себе что-то под нос, Бран медленно шел в направлении, указанном стражником. Он дико устал, а тут еще и голову ломить начало.
Все, хватит с меня событий. Приду сейчас к сестре, оккупирую ее кровать... да, кровать... эх, надо бы отдохнуть...
Обессиленный он привалился к стене.
Только не спать. Только не...
Ветер дунул ему в лицо снегом. Но это было приятное ощущение. На нем была странная одежда... тяжелые доспехи, теплые меха. Руки сжимали что-то холодное. Это... Лед? Отцовский меч? Да, огромный клинок отца упирался острием в снег. Перед ним стояла группа странно одетых женщин и детей.
-Я, Брандон Свирепый, выношу вам, одичалые отродья, смертный приговор. Привести в исполнение немедленно.
Рука подняла неожиданно легкий меч и указала в сторону одичалых. Сзади тренькнули луки, и на взвывших одичалых посыпались стрелы. Скоро все было кончено.
Неужели... это я?
Словно не по своей воле, Брандон шагнул к куче мертвецов. Вдруг, из-под кучи трупов вылезла одичалая и с криком ринулась на Брандона. Лед описал в воздухе дугу и обрушился на ее ключицу. Брызнула кровь, и одна струйка угодила Брандону прямо в глаз. Подняв руку, чтобы протереть его, он неожиданно почувствовал сильное жжение, переросшее в жгучую боль. Казалось, из его глаза извергается вулкан. Но сильнее всего жгла левая рука, та, что протерла глаз. Подняв ее к здоровому глазу, Брандон с ужасом увидел костяную руку мертвеца.
Что... со мной... такое...
Тьма поглотила его сознание.
Едва дышащее тело мальчика распростерлось по каменному полу.

Отредактировано Бран Старк (Пятница, 26 августа, 2011г. 23:07:45)

118

По всему замку все суетились. Королю уже подбирали одежду на свадьбу и все дамы были озабочены тем, что заказывали платья. Королевская свадьба близилась и напряжение нарастало. Скоро свадьба.

119

Тьма перед глазами Брана начала потихоньку развеиваться. Сквозь дымку смутно проступали очертания ночного леса, а сквозь него, еще смутнее, будто отзвук шелеста травы во сне, виднелись каменные стены.
Какое отношение имеют стены к лесу? Я что, сплю?
Вдруг, в его теле возникло ощущение, будто оно медленно поднялось.
Странно... но... почему я лежу в лесу?
Тело наконец приняло вертикальное положение и медленно пошло куда-то.
Глупо... не хочу идти... хочу спать...
Вдруг, Брану словно кто-то отвесил мощную пощечину. Дымка и силуэты деревьев пропали, а ход мысли снова стал более-менее нормальным.
Я... я вроде уснул? Так ведь? Надо идти к родным... надо...
Впрочем, тело его не слушалось. Ноги направлялись куда-то не по его воле. Судя по тому, что замок был практически пуст, стояла ночь. Наконец, он вышел к воротам замка. Стража покосилась на него, но не стала задерживать, признав в нем Старка.
Что я забыл снаружи ночью? Это неправильно...
Но ноги его уже шли по ночным улицам города.
------------- Улицы Королевской Гавани ---------

120

Что за Седьмое Пекло!? Все время со всеми проблемы.
Свадьба отложилась не некоторое время из-за пропажи Старка среднего. Робб был в Пентосе, Санса горевала а Ланнистеры все время где-то пропадали.
Я женюсь через неделю и точка. А все это время придется как-то справляться с ничтожными крестьянами и Старками, чтоб они им уподобились...


Вы здесь » Game of Thrones » Королевская гавань » Дворец Королевской Гавани


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно